Segunda-feira, Dezembro 9, 2024
InícioCulturaLiteratura portuguesa também se está a adaptar: Eça de Queiroz é agora...

Literatura portuguesa também se está a adaptar: Eça de Queiroz é agora Eça/Aquela de Queiroz

Uma literatura mais inclusiva.

Numa altura em que se discute novas edições de grandes obras já sem algumas passagens consideradas ofensivas, saiba que a literatura portuguesa também se está a adaptar aos tempos modernos.

Uma das primeiras novidades é que Eça de Queiroz passa a ser Eça/Aquela de Queiroz. “É uma grande mudança, que abre também o debate em torno da escolha dos pronomes demonstrativos, pois estávamos virados apenas para os pessoais”, esclarece ele/o fulano. “O Eça/Aquela de Queiroz tinha de ser ‘pioneire’ nesta transformação”, acrescenta.

Mas há mais novidades. Os Lusíadas passam a ser apenas Lusíades e perdem um pouco do tom epopeico. “Continuará a encontrar-se alguma glória, com certeza que sim, mas agora também há excessos e abusos inadmissíveis”, adianta Simplício, que passou as últimas duas semanas a corrigir a obra de Camões.

Em matéria de ofensas, o Manifesto Anti-Dantas foi o mais alterado. Desde logo, desaparece “morra o Dantas, morra! Pim!”, passando a encontrar-se “há espaço para todos, há! Pim!”. Pela primeira vez, espera-se que futuristas possam conviver pacificamente com correntes mais retrógradas.

Serão muitas as mudanças nos próximos tempos. Até a grande obra Cozinha Tradicional Portuguesa, de Maria de Lurdes Modesto, sofrerá algumas modificações. “O caldo verde passa a ter caldo de galinha porque saiu assim no New York Times”, adianta fonte da editora.

Apoiar a Imprensa

Se entender que a informação que não engana ninguém merece ser apoiada, considere fazer uma doação. Se não entender, também pode considerar. É importante é que a massa venha.

Subscrever a Newsletter

Pode subscrever a newsletter do Imprensa Falsa. Prometemos não enviar nada.

Artigos relacionados
Publicidade

Últimas